朽骨成碑。

#不安# tx扩列中。
火与灰。
爱与死。

凯尔特歌梗*不定期更新(转载私信,抱梗留评)

整理凯尔特风格歌曲的三十题,源自Cecile Corbel的专辑。听过的欢迎反馈啊。

0、你还记得那些遥远的传说吗,枕边的那本硬壳书和漂亮的圆体字里书写的每一个字母——红杉树的森林就像是海浪,被人称为妖精海的巨大湖泊,红色长发的仙女弹奏着竖琴,湖底的精灵低低吟唱。
遥远的山脉里有沉睡的巨龙,他的翅膀下全是黄金和财宝,北欧神话里的女神将披肩当成晚霞掠过海面,岸上的城堡里有着国王和骑士,闭上眼睛听摇曳在烛火中的咏叹,歌声悠扬。

1、Take me hand

Fireflies/萤火虫
In the moonlight/在月光里
Rising stars/如闪烁的繁星
……
Take my hand now/抓紧我的手
Stay close to me/靠近我的心
be my lover/成为我爱人
Won't you let me go/不要放开我的手
close your eyes now/闭上你的眼睛
And you will see/你将会看到
There's a rainbow/有道彩虹
For you and me/连接你我的心
……
Cherry blossom/樱桃盛开
Flying birds/飞翔的鸟儿
In the sky/在蓝天翱翔
Can't you see/你看见了吗
The sun/阳光
That is shining on the fields/在原野闪烁
Is it shining in/像闪烁在
Your heart/你的心
……
Will you be/你愿成为
A stranger or a friend in my life/我生命中的陌生人或朋友
Darling won't you break/亲爱的,请不要伤害
My heart/我的心

2、Neige

Encore un rêve Qui succombe à la nuit/另一个不屈于夜的梦
Sans trêve/从未断绝
L'ombre qui s'agrandit/阴影渐长
Elle pourrait bientôt manquer d'air/她可能很快就要窒息
Dans cette traversée solitaire/在这孤独的十字街头
Mélancolie/忧郁症
Dans ces villes où tout s'achète/而在这些贩售一切的小镇
Ici on ne vend pas ces rêves-là/不在货架上的只有梦想
Un bel équipage ou même/或许还有一个勇敢的船员 甚至
Un joli attelage/一辆豪华马车
Et elle veut voir les grandes plaines/她想看看着广袤的草原
Vers le ciel infini/想要无尽的苍穹
Les chevaux sauvages, elle/狂野的烈马
Rêve d'au-delà/她幻想着从今往后的一切
De la neige/雪
Des frissons sur le monde/凌乱在大千世界
Qui viennent en cortège/随伍而行
Tombe le manteau blanc qui la protège/瀑布像白色的冬衣护她周全
C'est comme un sortilège/就像一个咒语
Comme un baiser froid sur la peau/就像在肌肤上一个清冷的吻
Un murmure/一阵嘀咕
Le brouillard et l'asphalte/沥青的雾
Sur les murs/在墙上弥漫
Des mots qui lui font mal/这伤害她的话
Elle pourrait bientôt manquer d'air/她可能很快就要窒息
Dans cette traversée solitaire/在这孤独的十字街头
Ici tout est gris et terne/这里的一切都单调阴沉
La poussière et l'ennui/枯燥而无趣
Et éternellement, elle/而她永远
Rêve d'au-delà/幻想着未来

3、Garden District

Vienne la nuit, viennent les signes/夜晚降临,传来一些信号
Poupée esprit, trois aiguilles fines/洋娃娃的灵魂,三支精美的针
Je porte les robes grises de/我穿上这身灰色的裙子
Celles qui savent la danse/翩翩起舞
C'est comme un souffle, un soupir/就如一声低吟,一次轻叹
Quand viens le jour, je m'enfuis/当太阳升起,我将逃离
Et le mal brûle dans mon âme/罪恶在我的灵魂中燃烧
Brûle dans mon coeur/在我的心脏中燃烧
Sans aucune flamme/没有一丝火焰
Signe de croix, traces sur le sable/十字架的符号残留在沙上
Les figures qui me parlent/那些与我交谈的画像
Reine, valet ou roi/(扑克中的)女王和仆人 国王【法国纸牌有两种一个是54张标准,另一种是标准36张,并且JKQ在法国纸牌是VDQ Jack=Valet士兵 queen=Dame女王 King=Roi国王】
Cartes tirées, la vie défile/扑克牌中的生命
Café au lait, coton et fil/牛奶咖啡,棉花,毛线
Je connais la magie blanche et/我通晓这个白魔法
Celle qui se manigance/并且知道谁实施这个诡计
J'ai un amant, d'un rien créé/我有一个秘密情人
Cire et charbon, en secret/煤和碳 无中生有
Et le mal brûle dans mon âme/罪恶在我的灵魂中燃烧
Brûle dans mon coeur/在我的心脏中燃烧
Sans aucune flamme/没有一丝火焰
Signe de croix, traces sur le sable/十字架的符号残留在沙上
Les figures qui me parlent/那些与我交谈的画像
Reine, valet ou roi/女王和仆人 国王

#不安#

评论(11)

热度(353)

  1. 共36人收藏了此文字
只展示最近三个月数据